Жил да был в начале прошлого века американский журналист. Его судьба была не совсем обычной; когда ему было только три года, отца будущего мастера слова поместили в психиатрическую больницу, где тот и умер. Мать попала в ту же больницу позже – после нервного срыва и заболевания истерией. Наш герой был настоящим вундеркиндом — он читал наизусть стихи в два года, а с шести лет уже писал свои. У его дедушки была самая большая библиотека в штате, и ребёнок читал запоем всё подряд.
Рассказы он начал писать с 6—8 лет, а в 14 лет написал своё первое серьёзное произведение — «Зверь в пещере». Так начался путь человека, который стоял у истока суперпопулярного ныне жанра фэнтези. Но фантазия Лавкрафта всегда поражала своей серьёзной мрачностью; учитывая обстоятельства его детства и юности, это неудивительно.
Как человек, знакомый с естественными науками не понаслышке, он понимал, что любая фантастика нуждается в некотором подобии научного обоснования, а потому придумал и ввёл в обиход очень интересную деталь: часто в своих рассказах и романах он ссылался на древние книги, содержащие секреты, которые должны быть скрыты от человека. Некоторые ссылки были вымышленными, некоторые – вполне реальными, и такое сочетание выдуманных документов с существующими в одном контексте, делало настоящими и первые, и вторые.
Часто он ссылался также и на книги, придуманные другими писателями; это косвенно подтверждало их существование и запутывало читателей окончательно. Например, так было с книгой The Book of Eibon, Livre d’Eibon, or Liber Ivonis, которая придумана Кларком Эштоном Смитом. Лавкрафт ссылался на эту книгу в своих рассказах: «Сны в ведьмином доме», «Существо на пороге», и «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», «Обитающий во тьме», «Каменный человек».
Книга De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn («Мистерии червя» или «Таинственные Черви») и их автор Людвиг Принн были придуманы Робертом Блохом; Лавкрафт ссылался на неё в рассказах «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», «Единственный наследник» и «Обитающий во тьме».
Но самой главной книгой-мистификацией Лавкрафта стал его знаменитый «Некрономикон», The Necronomicon or Al Azif of Abdul Alhazred («Аль Азиф»), на который он ссылался в 18-ти своих рассказах. Придуманный Лавкрафтом Абдул Альхазред, автор этой книги, жил в Дамаске, и в 738 году н. э. он был прилюдно поглощён невидимым демоном. История «Некрономикона» была придумана и изложена Лавкрафтом с той же серьёзностью и обстоятельностью, с которой он создавал все свои знаменитые произведения. Якобы «Аль Азиф» был переведён на греческий Теодором Филетом из Константинополя, который и дал рукописи название «Некрономикон», а некий Олаус Вормиус перевёл текст на латынь в 1228 году. Дальнейшая судьба книги не менее интересна: в 1232 году, вскоре после перевода Вормиусом, папа Григорий IX запретил как греческую, так и латинскую версию книги; а оригинальный арабский текст к тому времени был уже утерян.
Доктор Джон Ди перевёл «Некрономикон» на английский, но только несколько фрагментов этого варианта сохранились до нашего времени. В настоящее время латинский перевод XV-го века находится в Британском Музее, редакции XVII-го века находятся в Национальной Библиотеке в Париже, Библиотеке Гарварда, Университете Буэнос-Ариеса, и Мискатоникском Университете Акхема, и все эти копии тщательно сохраняются.
Ну у кого после такого тщательного описания может возникнуть сомнение в реальном существовании этой книги? И все верили. Один из почитателей Лавкрафта даже собственноручно изготовил «муляж» «Некрономикона», чтобы окончательно уверить и себя, и других в том, что он есть.
«Некрономикон» и его автор Абдул Альхазред упоминаются в рассказах «Пёс», «Безымянный Город», «Ужас в Данвиче» и многих других. Известнейшее изречение из «Некрономикона»:
That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons even death may die.
Следующие по «частоте цитирования» после «Некрономикона» книга – это The Pnakotic Manuscripts (or Fragments) - «Пнакотические манускрипты» или «Фрагменты», а также Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von Junzt – творение фон Юнтца, «Неименуемые культы», впервые представленное другим родоначальником фэнтэзи, Робертом Говардом, в рассказе «Дети ночи» (1931).
Лавкрафт придумал немецкое название для этих трудов, так как фон Юнтц писал оригинал на немецком. Лавкрафт рассказал её историю издания в рассказе «Вне времён»: «…первое её издание было уничтожено в Дюссельдорфе в 1839 году, в 1845-м появился перевод Бредуэла, а в 1909-м был опубликован сильно сокращённый вариант».
Произведения Лавкрафта были очень популярны при его жизни; но с течением времени они ничуть не утеряли своей привлекательности для любителей мрачной «псевдоисторической» фантастики. Его стиль уникален, пантеон придуманных и "додуманных" им богов воспринимается ныне с полной серьёзностью.
Настоящий национальный бог филистимлян Дагон в первую очередь выступал как бог земледелия и плодородия; он изобрёл плуг, научил людей сеять зерно и изготовлять хлеб. Это получеловек-полурыба, но с мрачным повелителем глубин, описанным у Лавкрафта, его роднит только имя. Но теперь и Ктулху, и Дагон прочно утвердились в сознании любителей «лавкрафтовских ужасов» как герои реально существующих культов; потому и в существовании книг, придуманных Лавкрафтом, сомневаться просто грех.
Герои и боги Лавкрафта и сейчас живее всех живых; в репертуаре группы «Король и Шут» есть песня «Дагон» (альбом «Тень Клоуна», 2008), а фильм «Дагон», снятый в 2001 году режиссёром Стюартом Гордоном, по большей части основан на повести Лавкрафта «Тень над Иннсмаутом».
"Зов Ктулху" был услшан кинематографистами двадцать первого века. Он был создан в 2005 году группой поклонников Говарда Лавкрафта по одноимённому произведению писателя. Фильм стилизован под немые черно-белые фильмы 20-х годов. Помимо этого применена особая технология — мифоскоп — для создания иллюзии древности фильма.
В 2007 году вышел фильм "Ктулху" (режиссёр Dan Gildark). Конечно, это только продолжение темы, так сказать, снятое "по мотивам", но тоже можно посмотреть... В отличие от "Некрономикона", который не удасться прочитать при всём нашем желании!
Share
2 коммент.:
Мне нравится Лавкрафт.
О, да! Он великолепен. Я щас в нём тону))
Отправить комментарий