4 янв. 2010 г.

Портрет Дориана Грея



Одна из самых афористичных книг мировой литературы обрела "очередное рождение" благодаря кинематографу. Авторам фильма не удалось сохранить до конца сюжетную канву подлинника: они честно держались час, чтобы в последние минуты пустить поезд под откос. Однако атмосфера романа передана достаточно верно, и в результате навязанная сценаристами попытка раскаянья Дориана выглядит весьма неубедительно.

Отдельные кадры фильма могли бы послужить идеальными иллюстрациями к страницам книги; костюмы и мебель, интерьеры и декорации, всё выдержано в едином стиле и достойно похвал.

Беременная Сибилла Вейн утопилась, а не отравилась - естественная аллюзия, отсылающая нас к шекспировской Офелии, а не к Джульетте. Обесчещенная юная актриса - почему-то этот образ показался сценаристам более привлекательным, нежели просто отвергнутая возлюбленная; они не удержались от возможности слегка "подправить" классика.

Герои фильма стали честнее и лучше - они способны на милосердие и раскаянье. Уайлд был более категоричен: жестокости и беспринципности его героев не было предела. Дориан умер, как и жил, бездушной тварью.

Связь портрета и натуры волновала ещё Эдгара По; то, что душа человека может переселится в его изображение - весьма распространённое суеверие. Но только Уайлду удалось довести эту мысль до совершенства, создав этот странный роман, похожий на шкатулку с секретом, где каждое слово - незаменимая деталь, приводящее в движение хитроумный механизм авторской мысли. Конечно, лучше читать, чем смотреть; но фильм может стать первым шагом к роману.

Читать роман "Портрет Дориана Грея"

 
Rambler's Top100